Egypt


Informace

Oficiálním jazykem je spisovná arabština, která se používá ve sdělovacích prostředcích. Hovorovým jazykem je egyptský dialekt arabštiny. Základem písma je 24 hlásek, písmo se čte zprava doleva. Arabština je neobyčejně obtížný jazyk, patří mezi semitské jazyky.Oblast od oblasti se liší jeho výslovnost. Český přepis se snaží výslovnost přiblížit českému jazyku.
Arabština rozlišuje oslovení mezi mužem (m) a ženou (f). Normálně se tyká, chceme-li být zdvořilí, věta začíná hadritak (m) nebo hadritik (f).
Téměř všude se však domluvíte anglicky, ale znalost několika arabských slov zapůsobí jako kouzlo.

Ahoj – salám aleikum
Vítám Tě – ahlan wa sahlan
Dobrý den – sabáh al-chajr
Dobrý večer – misa al- khér
Dobrou noc – tisbah ala khér (m)
Tisbahi ala khér (f)
Tisbahu ala khér (skupině)
Nashledanou – ma as saláma
Omluvte mě – an iznak, smahlí (m)
An iznik esmahílí (f)
An iznukum, esmahúlí (skupině)
Děkuji – šukrán
Děkuji velice ´- šukrán gazílan
Ne, děkuji – la šukrán
Není zač – afuán, al-affu
Ano - aywa nebo naam
Ne – la
Promiňte – assif
Trochu – šwajja
Možná – mumkin
Nevadí, není to špatné – maléš


Jak se máš? – Izzayyak (m)
Izzayyik (f)
Izzayyukum (skupině)
Dobře – kwayyis ilHamdu lillah(m)
Kwaysa ilHamdu lillah (f)
Kwaysín ilHamdu lillah (sk)
Jak se jmenuješ? – ismak é (m)
ismik é (f)
Jmenuji se – ismí..
Odkud jsi? – inta (m) minén?
Inti (f) minén?
Jsem z České republiky. – ana min Tshíkija (nebo čeko)
Mám – andi
Dceru – bint
Syna – ibn
Nemám děti – ma andísh aulád
Kolik Ti je let? - andak(m)
Andik (f) kam sana?
Je mi …let. – andi ..sana.
Mluvíš anglicky? – enta bitikallim inglízí (m)
Entí bititkallimí inglízí (f)
Rozumím. – ana fáhem, fahma (m,f)
Nerozumím. – ana mish fáhem/fahma (m/f)
Líbí se ti Egypt? – misr gamíla?
Ano je krásný – aiwa, misr gamíla awi

Kde je ….? – fén
Letiště – matár
Autobusové nádraží – maHattat al.-otobís
Vlakové nádraží – maHattat al-atr
Prodejna lístků – maktab at-tazáker
Ulice – ash-shári
Město – al-medína
Vesnice – al-qarya
Autobusová zastávka – maw if al-otobís
Stanice – al-maHatta

Kdy přijíždí /odjíždí …?– emta qiyam/wusuul?
Autobus – al-otobís
Vlak – al-atr
Loď –al-markib

Jak je to daleko do ? – kam kilo li…?
Chci jet do… - ana ayiz arúh…
Který autobus jede do …? – otobís nimra kam yerúh…?
Počkejte! – istanna!
Zastavte tady, prosím – waif hassib hena, min fadlak
Kde? – fén
Tady – hena
Tam – henek
Tahle adresa- al-anwán da
Sever – shimál
Jih – ganúb
Východ – shark
Západ – gharb
Vlevo – ash-shimál
Vpravo – al-yimín
Rovně – ala túl
Rychle – bi-sur´a,nebo yalla
Pomalu – ala mahlak(m)/mahlik(f)
Pyramida/pyramidy – haram/ahrám
Chrám – mabad
Hrob – maqbara
Muzeum mathaf
Kostel – kinísa
Mešita – masgid oder gámi
Ambasáda – as-sifára
Policejní stanice – al-bolís
Pošta - Al-bósta
Restaurace – al-matam
Universita – al-gam a

Trh – súq
Zelenina – khudár
Rajčata - Tamátim
Okurky – khiyár
Salát – salata
Jablko – tuffáh
Meruňky – mishmish
Banány – mós
Jahody – faraula
Datle – baláh
Chléb – aish
Máslo – zibda
Sýr – gibna
Vejce – béd
Jogurt – zabádi
Masu – lahma
Ryba – samak
Olej – zéét
Sůl – malh
Cukr – sukkar
Mléko – laban
Káva – qahwa
Čaj – tšaj
Kilo –wáhid kílú
Libra – nuss kílú
100 gramů mít grám
dobrý – kuwayyis /tamám
drahý – ghali
Máte? Fíh?
Kolik to stojí ? – bi-kam da?
Kolik je hodin ? – sáah kam?
Kdy? – emta?

Den – yom
Měsíc – shahr
Rok – sana
Ráno – fi-s-sabákh
Večer – bi-l-lél
Dnes – al-yóm
Zítra – bukra
Včera – ams
Pondělí – yóm l-itnén
Úterý – yóm at-talát
Středa – yóm al-arba
Čtvrtek – yóm al-khamís
Pátek – yóm al-guma
Sobota – yóm as-sabt
Neděle – yóm al-had

0 – sifr
1 – wáhid
3 – taláta
4 - arba
5 –khamsa
6 – sitta
7 – sab´a
8 – tamanya
9 – tis´a
10 – ashara
11 – hidáshar
12 - itnáshar
13 – talatáshar
14 – arba táshar
15 – khamastáshar
16 – sittáshar
17 – sabatáshar
18 – tamantáshar
19 - tisatáshar
20 – íshrín
21 – wdhid wa-íshrín
30 – talatín
50 – khamsín
100 – miyya
1000 - alf